TraAM 2012-2013

Présentation du dossier

Participation aux Travaux Académiques Mutualisés (TraAM) 2012-2013

Afin d’aider au développement des usages des TIC dans l’enseignement secondaire, le ministère propose aux recteurs d’académies de mutualiser, en appui de l’animation des réseaux d’interlocuteurs, les travaux menés par des groupes académiques d’enseignants du second degré sous la responsabilité des inspecteurs territoriaux (IEN-IA-IPR).

8 académies ont été retenues pour les Travaux Académiques Mutualisés 2012-2013.

Ces 8 académies ont répondu à l’appel à propositions 2012-2013 consultable ici.

Thèmes en langues vivantes pour 2012-13

Pour l’année 2012-2013, les projets présentés dans le cadre des Travaux Académiques Mutualisés, devront être axés sur le développement des pratiques de l’oral, en particulier sur la compréhension de l’oral et l’exposition à une langue authentique grâce à l’exploitation des possibilités offertes par les outils numériques (baladeurs, notebooks, tablettes tactiles…). En raison de la place importante accordée à la compréhension de l’oral dans les nouveaux programmes et dans les nouvelles épreuves du baccalauréat, il est important de développer la réflexion sur la didactisation de celle-ci à l’aide de ressources authentiques.
[...]

Les huit académies des TraAM 2012-2013

  • GRENOBLE :
    • Marylène DURUPT (inspectrice) / Guillaume BOULIC (référent)
  • LA RÉUNION :
    • François MILLET (inspecteur) / Pierre Vandersteen
  • LIMOGES :
    • Martine LINOL (inspectrice) / Raphaël SYS (référent)
  • MONTPELLIER :
    • Daniel LECLERCQ (inspecteur) / Yvan BAPTISTE (référent)
  • NICE :
    • Jean-Michel ABOLIVIER (inspecteur) / Xavier SOLTYSIAK (référent)
  • REIMS :
    • Christine MINETTO (inspectrice) / Wandrille MINART (référent)
  • TOULOUSE :
    • Anne-Marie WOMMELSDORF (inspectrice) / Stéphane RAYMOND (référent)
  • VERSAILLES
    • Catherine TORRES (inspectrice), Katrin GOLDMANN (référente)

Voir les projets déposés sur :
- http://eduscol.education.fr/langues/animation/actions_obj/traam12-13/presentation_traam_12_13

La participation de l’académie der Versailles

Les axes de travail pour l’année 2012-2013 selon le projet déposé :

  • Création de ressources et promotion de ces ressources auprès des professeurs (Audio Lingua)
  • Référencement de ressources audio et vidéo en fonction des notions des programmes de lycée et des niveaux de compétences évaluables
  • Comptes rendus d’expérimentations mises en œuvre en classe permettant l’entraînement et l’évaluation de la compréhension de l’oral en utilisant des outils numériques
  • Publication de guides d’aide technique et pratique pour la mise en place de ces pratiques
  • Réfléchir à une offre de formations (stages PAF et stages d’établissement)
  • Réflexion sur l’intégration de ressources brutes dans une séquence pédagogique actionnelle et publication de mises en œuvre possibles
  • Réflexion sur les pratiques d’évaluation de la compréhension de l’oral et publication des exemples

Tous les points ci-dessus en gras ont pu être traités et ont donné lieu à des publications du groupe TraAM proprement dit ou d’autres acteurs de l’académie de Versailles.

Création de ressources et promotion de ces ressources auprès des professeurs (Audio Lingua

Travail du groupe TraAM et Audio-Lingua.

  • Deux nouvelles langues ont fait leur entrée sur Audio-Lingua : l’arabe et l’occitan.
  • Modification de la durée maximale des enregistrements qui ne dépassait pas deux minutes afin d’accepter aussi des fichiers plus longs.
  • Plus de 900 nouveaux fichiers publiés depuis septembre 2012 pour proposer à ce jour près de 3300 fichiers en 9 langues étrangères et pour le FLE.
  • Introduction de nouveaux mots clés en rapport avec les programmes du bac et un effort accru sur la publication de fichiers du niveau B1 et B2.
  • Le site a à ce jour plus de 100 000 connexions par mois et il est consulté par 170 pays.
  • Les langues les plus consultées sont : l’anglais, l’allemand, le français et l’espagnol.

Comptes rendus d’expérimentations mises en œuvre en classe permettant l’entraînement et l’évaluation de la compréhension de l’oral en utilisant des outils numériques

et Réflexion sur les pratiques d’évaluation de la compréhension de l’oral et publication des exemples

Travail d’un groupe de réflexion de professeurs d’allemand sous direction des IPR sur l’épreuve de CO au bac qui a donné lieu à une publication sur le site allemand :

Comment évaluer la compréhension orale au baccalauréat ?

Publication de guides d’aide technique et pratique pour la mise en place de ces pratiques

Mise à jour de publications existantes et nouvelles publication par différents acteurs (groupe TraAM, également autres acteurs académiques)

Réflexion sur l’intégration de ressources brutes dans une séquence pédagogique actionnelle et publication de mises en œuvre possibles

Le groupe TraAM a créé six séquences actionnelles qui intègrent notamment les ressources d’Audio-Lingua. Ces séquences sont publiées sur le portail langues et seront complétées à la rentrée prochaine.

Contenu du dossier (6 Articles)

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)