Portail langues de l’académie de Versailles
Académie
Accueil du site > Textes de référence > CECRL > Le Portfolio Européen des Langues pour les 15 ans et +

Le Portfolio Européen des Langues pour les 15 ans et +

jeudi 8 février 2007, par Katrin Goldmann

Peut-être connaissez-vous déjà le Portfolio édition collège. La présentation de ce portfolio pour les 15 ans et plus, sorti en janvier 2007, en diffère en plusieurs points.

Mis à part la couverture, bien plus attrayante, et l’épaisseur du livret (46 pages !), on constate une entrée « d’une langue à l’autre » pour analyser en quelles occasions on « switch » entre les langues. La place la plus importante est laissée aux compétences en langues qui viennent ici en troisième position alors qu’elles arrivent en dernier dans l’édition collège.

En ce qui concerne la partie mes compétences en langue, on apprécie la plus grande clarté grâce à la séparation qui est clairement faite selon le type de compétence, traduit en langage normal et donc compréhensible par le jeune :
- écouter
- lire
- prendre part à une conversation
- s’exprimer à l’oral en continu
- écrire
Ce n’est pas le cas ainsi dans le portfolio collège, où un niveau est décliné dans toutes les compétences pour ensuite passer au niveau suivant. Cette nouvelle présentation favorise le travail par compétences et rend la progression dans une même compétence bien plus visible.

Autre nouveauté appréciable, en entrée de chaque niveau de compétence, un rappel de ce que cela représente globalement est fait avant de présenter la liste détaillée des descripteurs. Ces descripteurs sont accompagnés d’exemples concrets, contrairement au portfolio collège, exemples qui ont été créés spécifiquement pour cette édition du portfolio.
Très important, les niveaux sont différenciés en A2-1, A2-2, A2-3 etc., ce qui permet de mieux nuancer la progression. En revanche, on perd la graduation connue du portfolio collège. Souvenez-vous des cinq émoticones dont les trois derniers sont accompagnés de un à trois + pour différencier, + “peux assez souvent le faire”, ++ “généralement”, +++ “toujours et sans aucun problème”. Maintenant, on ne distingue plus que deux possibilités :
- j’apprends / je m’entraîne à le faire
- je parviens à le faire sans aide particulière

Le portfolio pour les 15 ans et + se termine par la partie “Comment j’apprends” qui permet à l’élève de faire le point sur ce qu’il fait déjà tout en donnant des idées d’activités à faire pour améliorer ses performances. Une fiche d’analyse et de réflexion va de pair avec cette partie. Elle permet à l’élève de se fixer des objectifs concrets pour une activité de communication et un descripteur précis. Il y inscrit ensuite les procédés et techniques qu’il compte utiliser et fait enfin le bilan des difficultés rencontrées et des solutions trouvées pour les résoudre. Une seule fiche étant insuffisante, l’élève peut la photocopier ou alors la télécharger gratuitement en format pdf. On peut bien sûr regretter que cette fiche photocopiable soit sur fond vert foncé ce qui utilise inutilement de l’encre qu’il s’agisse d’une photocopieuse ou d’une imprimante...

Très utile en tout cas, le site qui accompagne ce portfolio. Vous y trouverez des documents complémentaires et des indications pédagogiques.
- présentation des différentes parties du portfolio
- suggestions pour l’utilisation en classe
- place et rôle du portfolio parmi les autres outils au niveau européen
- expériences et témoignages
- des outils à télécharger

Le passeport de langues, identique à celui du portfolio collège, fait également partie de ce modèle de portfolio.

Références du produit :

  • ISBN 10 : 2-86618-519-0
  • Réf. : 140 B 4150
  • Prix : 3 €
    Disponbile dans les CRDP. Ce portfolio est une coédition Scérén-Didier.


Audio Lingua   ÉduSCOL   LV — Éduscol Numérique
Portail langues de l'académie de Versailles
Responsable éditorial : M. le recteur Pierre-Yves Duwoye - Responsable de la rédaction : Mme Catherine Torres, IA-IPR
Webmestre : Katrin Goldmann